-
1 sandig
-
2 streuen
streuen ['ʃtrɔyən]I. vt2) ( gegen Glätte schützen)die Straßen [mit Salz] \streuen posypywać [ perf posypać] ulice [solą] -
3 wysypywać
I. vt1) ( usuwać)2) ( pokryć)wysypać ścieżkę piaskiem den Weg mit Sand bestreuenII. vr1) ( wypadać)2) ( wychodzić gromadnie) tłum: herausströmen, quellen3) ( pojawiać się) krostki: sich +akk zeigen -
4 sypać
sypać k-o fam. jemanden verpfeifen;sypać piasek Sand streuen;sypać wał, kopiec aufschütten;sypać dowcipami Witze zum Besten geben;sypać pochwałami jemanden mit Lob überschütten;sypać pieniędzmi mit Geld um sich werfen;sypie (śnieg) es schneit heftig, es fällt dichter Schnee;wiatr sypie piaskiem w oczy der Wind treibt Sand in die Augen;sypać się sól, mąka, piasek (heraus)rieseln (z G aus D); tynk bröckeln; iskry sprühen; wąsy sprießen; (psuć się) fam. kaputtgehen -
5 sypnąć
sypać k-o fam. jemanden verpfeifen;sypać piasek Sand streuen;sypać wał, kopiec aufschütten;sypać dowcipami Witze zum Besten geben;sypać pochwałami jemanden mit Lob überschütten;sypać pieniędzmi mit Geld um sich werfen;sypie (śnieg) es schneit heftig, es fällt dichter Schnee;wiatr sypie piaskiem w oczy der Wind treibt Sand in die Augen;sypać się sól, mąka, piasek (heraus)rieseln (z G aus D); tynk bröckeln; iskry sprühen; wąsy sprießen; (psuć się) fam. kaputtgehen -
6 Kopf
den \Kopf schütteln kręcić [ perf po-] głowąden \Kopf in die Hände stützen podpierać [ perf podeprzeć] głowę rękami2) ( Person)pro \Kopf na głowę3) ( essbarer Teil)ein \Kopf [Salat] główka f; [sałaty] ( vorderer Zugteil) czoło nt; pociągu (Zeitungs\Kopf, Nachrichten\Kopf) nagłówek m4) ( Rückseite einer Münze)\Kopf oder Zahl? orzeł czy reszka?5) von \Kopf bis Fuß od stóp do główden \Kopf einziehen tchórzyć [ perf s-][für jdn/etw] den [o seinen] \Kopf hinhalten ( fam) ponosić [ perf ponieść] konsekwencje [czegoś/za kogoś]etw im \Kopf rechnen liczyć [ perf po-] coś w pamięcidu kannst dich auf den \Kopf stellen [und mit den Füßen wackeln], ... ( fam) choćbyś stanął na głowie, to nie...jdm den \Kopf waschen zmyć komuś głowę ( pot)jdm etw an den \Kopf werfen ubliżać [ perf na-] komuś\Kopf an \Kopf rennen łeb w łeb -
7 voll
voll [fɔl]I. adj\voll werden napełniać [ perf napełnić] się\voll [mit] Wasser/Sand sein być pełnym [od] wody/piasku2) ( bedeckt)\voll[er] Schnee/Flecken sein być całym w śniegu/plamy4) ( vollständig)die \volle Summe cała suma fden \vollen Preis bezahlen płacić [ perf za-] co do groszain \voller Ausrüstung w pełnym wyposażeniuin \voller Uniform erscheinen stawiać [ perf stawić] się w pełnym umundurowaniudas \volle Ausmaß der Katastrophe całkowite rozmiary katastrofydie \volle Tragweite erkennen uświadamiać [ perf uświadomić] sobie pełne znaczenieer ist \voller geworden [on] zaokrąglił się\volles Haar haben mieć gęste włosy9) (fam: satt) syty11) jdn nicht für \voll nehmen nie traktować kogoś poważnieaus dem Vollen schöpfen mieć wszystkiego pod dostatkiemII. advjdn \voll anmachen doszczętnie kogoś zjechać ( pot)\voll doof sein ( fam) być totalnym idiotąjdn \voll texten [o zutexten/belabern] ( fam) denerwować kogoś długa i rowlekłą mową [o paplaniną]\voll gefressen Tier syty, obżartyna¿ar³ siê jak œwinia ( pot)\voll und ganz zupełnie, całkowicie -
8 palić
palić [paliʨ̑]I. vtw jego pokoju ciągle pali się światło in seinem Zimmer brennt ständig das Lichtwapno palone Löschkalk mII. vi( opalać)\palić czymś mit etw heizen\palić w piecu den Ofen heizensłońce/piasek pali die Sonne/der Sand brennt( wywoływać uczucie gorąca) gorączka: brennenpali mnie [w gardle] es brennt mir im Halsekogoś pali ciekawość/pragnienie/zazdrość jd brennt vor Neugier/Durst/NeidIII. vr(pot: wykazywać chęć)\palić się do czegoś auf etw +akk brennen [ lub begierig sein]IV. vimperspali się! es brennt!nie pali się! ( pot) es eilt nicht!, es hat keine Eile! -
9 mehlig
I. adj -
10 rieseln
См. также в других словарях:
Sand — [zant], der; [e]s, e: Substanz, die durch Verwitterung von Gestein entstanden ist und aus feinen Körnern besteht: gelber, weißer, feiner, grober Sand; die Kinder spielen im Sand; aus verschiedenen Sanden (Sorten von Sand) bestehender Boden. Zus … Universal-Lexikon
Gipsmörtel (mit Sand abgemagert) — abgemagerter Gipsputz, mit relativ raschem Versteifungsbeginn. Mischungsverhältnis (Vol.) Wasser : Gips : Sand = 1 : 1,25 : 2,5 (3,75), evtl. Kalkhydrat als Verzögerer (Wasser : Kalk = 10 : 1). Verwendung: Innenbereich (nicht in Feuchträumen) … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens
Sand in die Augen streuen — Schlafsand ist die umgangssprachliche Bezeichnung für die Ansammlung eingetrockneter Sekrete aus den Drüsen des Augenlides, die während des Schlafes entstehen kann und sich dann am Lidrand sammelt. Entstehung Die Augäpfel müssen immer feucht… … Deutsch Wikipedia
Sand-Allee, die — Die Sánd Allēe, plur. die n, in den Gärten, eine Allee, welche mit Sand ausgeschüttet ist … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sand — mit Rippelmarken Sand ist ein natürlich vorkommendes, unverfestigtes Sedimentgestein, das sich aus einzelnen Sandkörnern mit einer Korngröße von 0,063 bis 2 mm zusammensetzt. Damit ordnet sich der Sand zwischen dem Feinkies (Korngröße 2 bis… … Deutsch Wikipedia
Sand-Kiefer — (Pinus clausa) Systematik Klasse: Coniferopsida Ordnung: Koniferen (Coniferale … Deutsch Wikipedia
Sand-Segge — (Carex arenaria) Systematik Monokotyledonen Commeliniden Or … Deutsch Wikipedia
Sand-Schaumkresse — (Arabidopsis arenosa) Systematik Rosiden Eurosiden II … Deutsch Wikipedia
Sand in Taufers — (ital.: Campo Tures) … Deutsch Wikipedia
Sand-Fingerkraut — (Potentilla arenaria) Systematik Eurosiden I Ordnung … Deutsch Wikipedia
Sand-Schotenkresse — Sand Schaumkresse Sand Schaumkresse (Arabidopsis arenosa) Systematik Klasse: Dreifurchenpollen Zweikeimbl … Deutsch Wikipedia